Skip to content

Commit cbb4dff

Browse files
committed
fix fuzzy entries
1 parent 3af196f commit cbb4dff

File tree

10 files changed

+31
-43
lines changed

10 files changed

+31
-43
lines changed

c-api/bytes.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -159,9 +159,8 @@ msgid "``%zd``"
159159
msgstr "``%zd``"
160160

161161
#: ../../c-api/bytes.rst:84
162-
#, fuzzy
163162
msgid ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
164-
msgstr ":c:type:` Py_ssize_t`"
163+
msgstr ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
165164

166165
#: ../../c-api/bytes.rst:84
167166
msgid "Equivalent to ``printf(\"%zd\")``. [1]_"

c-api/module.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -785,9 +785,8 @@ msgid ""
785785
msgstr ""
786786

787787
#: ../../c-api/module.rst:678
788-
#, fuzzy
789788
msgid "Return ``0`` on success. Return ``-1`` with an exception set on error."
790-
msgstr "在失敗時回傳 ``NULL`` 並設定例外。"
789+
msgstr "成功時回傳 ``0``。在失敗時回傳 ``-1`` 並設定例外。"
791790

792791
#: ../../c-api/module.rst:685
793792
msgid ""

c-api/typeobj.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1117,9 +1117,8 @@ msgid ":c:func:`releasebufferproc`"
11171117
msgstr ":c:func:`releasebufferproc`"
11181118

11191119
#: ../../c-api/typeobj.rst:330
1120-
#, fuzzy
11211120
msgid "__release_\\ buffer\\__"
1122-
msgstr "__release_ buffer\\__"
1121+
msgstr "__release_\\ buffer\\__"
11231122

11241123
#: ../../c-api/typeobj.rst:337
11251124
msgid "slot typedefs"

faq/programming.po

Lines changed: 4 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -768,7 +768,6 @@ msgid ""
768768
msgstr "你可以使用包含字典的全域變數而不是預設值;這取決於喜好。"
769769

770770
#: ../../faq/programming.rst:394
771-
#, fuzzy
772771
msgid ""
773772
"How can I pass optional or keyword parameters from one function to another?"
774773
msgstr "如何將可選參數或關鍵字參數從一個函式傳遞到另一個函式?"
@@ -892,13 +891,12 @@ msgid ""
892891
msgstr "list 是 :term:`mutable`,這意味著你可以變更它們的內容。"
893892

894893
#: ../../faq/programming.rst:457
895-
#, fuzzy
896894
msgid ""
897895
"After the call to :meth:`~sequence.append`, the content of the mutable "
898896
"object has changed from ``[]`` to ``[10]``. Since both the variables refer "
899897
"to the same object, using either name accesses the modified value ``[10]``."
900898
msgstr ""
901-
"在呼叫 :meth:`!append` 之後,可變物件的內容從 ``[]`` 變成了 ``[10]``。由於這"
899+
"在呼叫 :meth:`~sequence.append` 之後,可變物件的內容從 ``[]`` 變成了 ``[10]``。由於這"
902900
"兩個變數都參照同一個物件,因此使用任一名稱都可以存取修改後的值 ``[10]``。"
903901

904902
#: ../../faq/programming.rst:461
@@ -1001,13 +999,12 @@ msgstr ""
1001999
"新物件。"
10021000

10031001
#: ../../faq/programming.rst:505
1004-
#, fuzzy
10051002
msgid ""
10061003
"If you want to know if two variables refer to the same object or not, you "
10071004
"can use the :keyword:`is` operator, or the built-in function :func:`id`."
10081005
msgstr ""
1009-
"如果你想知道兩個變數是否參照同一個物件,你可以使用 :keyword:`is` 運算子,或內"
1010-
"置函式 :func:`id`。"
1006+
"如果你想知道兩個變數是否參照同一個物件,你可以使用 :keyword:`is` 運算子或內"
1007+
"建函式 :func:`id`。"
10111008

10121009
#: ../../faq/programming.rst:510
10131010
msgid "How do I write a function with output parameters (call by reference)?"
@@ -1427,12 +1424,11 @@ msgstr ""
14271424
"(False, 'a')"
14281425

14291426
#: ../../faq/programming.rst:708
1430-
#, fuzzy
14311427
msgid ""
14321428
"Since the comma is not an operator, but a separator between expressions the "
14331429
"above is evaluated as if you had entered::"
14341430
msgstr ""
1435-
"由於逗號不是運算子,而是運算式之間的分隔符,因此上面的計算就像你輸入的那"
1431+
"由於逗號不是運算子,而是運算式之間的分隔符,因此上面的計算就會像你輸入的那"
14361432
"樣: ::"
14371433

14381434
#: ../../faq/programming.rst:711

library/base64.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -407,15 +407,13 @@ msgstr ""
407407
"``~>``)。"
408408

409409
#: ../../library/base64.rst:242
410-
#, fuzzy
411410
msgid ""
412411
"*ignorechars* should be a byte string containing characters to ignore from "
413412
"the input. This should only contain whitespace characters, and by default "
414413
"contains all whitespace characters in ASCII."
415414
msgstr ""
416-
"*ignorechars* 是一個包含要從輸入中忽略的字元的\\ :term:`類位元組物件 <bytes-"
417-
"like object>`\\ 或 ASCII 字串。這只包含空格字元,預設情況下包含 ASCII 中的所"
418-
"有空格字元。"
415+
"*ignorechars* 應是一個包含要從輸入中忽略的字元的位元組字串。這只包含空格字元,預設情況下"
416+
"包含 ASCII 中的所有空格字元。"
419417

420418
#: ../../library/base64.rst:251
421419
msgid ""

library/contextvars.po

Lines changed: 12 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
134134
msgid ""
135135
"For convenience, the token object can be used as a context manager to avoid "
136136
"calling :meth:`ContextVar.reset` manually::"
137-
msgstr ""
137+
msgstr "為了方便起見,token 物件可以用作情境管理器,以避免手動呼叫 :meth:`ContextVar.reset`: ::"
138138

139139
#: ../../library/contextvars.rst:83
140140
msgid ""
@@ -154,10 +154,9 @@ msgstr ""
154154

155155
#: ../../library/contextvars.rst:90
156156
msgid "It is a shorthand for::"
157-
msgstr ""
157+
msgstr "它是以下程式碼的簡寫: ::"
158158

159159
#: ../../library/contextvars.rst:92
160-
#, fuzzy
161160
msgid ""
162161
"var = ContextVar('var', default='default value')\n"
163162
"\n"
@@ -171,15 +170,17 @@ msgid ""
171170
msgstr ""
172171
"var = ContextVar('var', default='default value')\n"
173172
"\n"
174-
"with var.set('new value'):\n"
173+
"token = var.set('new value')\n"
174+
"try:\n"
175175
" assert var.get() == 'new value'\n"
176+
"finally:\n"
177+
" var.reset(token)\n"
176178
"\n"
177179
"assert var.get() == 'default value'"
178180

179181
#: ../../library/contextvars.rst:104
180-
#, fuzzy
181182
msgid "Added support for using tokens as context managers."
182-
msgstr "新增對用作情境管理器的支援。"
183+
msgstr "新增對將 token 用作情境管理器的支援。"
183184

184185
#: ../../library/contextvars.rst:108
185186
msgid ""
@@ -213,24 +214,26 @@ msgstr ""
213214

214215
#: ../../library/contextvars.rst:122
215216
msgid "The same *token* cannot be used twice."
216-
msgstr ""
217+
msgstr "同一個 *token* 不能被使用兩次。"
217218

218219
#: ../../library/contextvars.rst:127
219-
#, fuzzy
220220
msgid ""
221221
"*Token* objects are returned by the :meth:`ContextVar.set` method. They can "
222222
"be passed to the :meth:`ContextVar.reset` method to revert the value of the "
223223
"variable to what it was before the corresponding *set*. A single token "
224224
"cannot reset a context variable more than once."
225225
msgstr ""
226226
"*Token* 物件由 :meth:`ContextVar.set` 方法回傳,可以傳遞給 :meth:`ContextVar."
227-
"reset` 方法,用以將變數的值還原為相對應的 *set* 之前的值。"
227+
"reset` 方法,用以將變數的值還原為相對應的 *set* 之前的值。單一 token 不能重設"
228+
"情境變數超過一次。"
228229

229230
#: ../../library/contextvars.rst:132
230231
msgid ""
231232
"Tokens support the :ref:`context manager protocol <context-managers>` to "
232233
"automatically reset context variables. See :meth:`ContextVar.set`."
233234
msgstr ""
235+
"Token 支援\\ :ref:`情境管理器協定 <context-managers>`,可自動重設情境變數。"
236+
"請參閱 :meth:`ContextVar.set`。"
234237

235238
#: ../../library/contextvars.rst:137
236239
msgid "Added support for usage as a context manager."

library/http.cookies.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -370,7 +370,6 @@ msgid ""
370370
msgstr "以下範例示範如何使用 :mod:`http.cookies` 模組。"
371371

372372
#: ../../library/http.cookies.rst:269
373-
#, fuzzy
374373
msgid ""
375374
">>> from http import cookies\n"
376375
">>> C = cookies.SimpleCookie()\n"
@@ -442,9 +441,9 @@ msgstr ""
442441
"Set-Cookie: chips=ahoy\n"
443442
"Set-Cookie: vienna=finger\n"
444443
">>> C = cookies.SimpleCookie()\n"
445-
">>> C.load('keebler=\"E=everybody; L=\\\\\"Loves\\\\\"; fudge=\\\\012;\";')\n"
444+
">>> C.load('keebler=\"E=everybody; L=\\\\\"Loves\\\\\"; fudge=;\";')\n"
446445
">>> print(C)\n"
447-
"Set-Cookie: keebler=\"E=everybody; L=\\\"Loves\\\"; fudge=\\012;\"\n"
446+
"Set-Cookie: keebler=\"E=everybody; L=\\\"Loves\\\"; fudge=;\"\n"
448447
">>> C = cookies.SimpleCookie()\n"
449448
">>> C[\"oreo\"] = \"doublestuff\"\n"
450449
">>> C[\"oreo\"][\"path\"] = \"/\"\n"

library/stdtypes.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -697,9 +697,8 @@ msgstr ""
697697
"算:"
698698

699699
#: ../../library/stdtypes.rst:376
700-
#, fuzzy
701700
msgid ":func:`math.trunc(\\ x) <math.trunc>`"
702-
msgstr ":func:`math.trunc( x) <math.trunc>`"
701+
msgstr ":func:`math.trunc(\\ x) <math.trunc>`"
703702

704703
#: ../../library/stdtypes.rst:376
705704
msgid "*x* truncated to :class:`~numbers.Integral`"
@@ -716,9 +715,8 @@ msgid ""
716715
msgstr "*x* 進位至小數點後第 *n* 位,使用偶數捨入法。若省略 *n* ,則預設為 0。"
717716

718717
#: ../../library/stdtypes.rst:383
719-
#, fuzzy
720718
msgid ":func:`math.floor(\\ x) <math.floor>`"
721-
msgstr ":func:`math.floor( x) <math.floor>`"
719+
msgstr ":func:`math.floor(\\ x) <math.floor>`"
722720

723721
#: ../../library/stdtypes.rst:383
724722
msgid "the greatest :class:`~numbers.Integral` <= *x*"

reference/datamodel.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5053,9 +5053,8 @@ msgid "user-defined function"
50535053
msgstr "user-defined function(使用者定義函式)"
50545054

50555055
#: ../../reference/datamodel.rst:548
5056-
#, fuzzy
50575056
msgid "__builtins__ (function attribute)"
5058-
msgstr "__defaults__ (函式屬性)"
5057+
msgstr "__builtins__ (函式屬性)"
50595058

50605059
#: ../../reference/datamodel.rst:548
50615060
msgid "__closure__ (function attribute)"

using/windows.po

Lines changed: 5 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2339,13 +2339,12 @@ msgid "The default installation directory for all-user installs"
23392339
msgstr ""
23402340

23412341
#: ../../using/windows.rst:1452
2342-
#, fuzzy
23432342
msgid ""
23442343
":file:`%ProgramFiles%\\\\\\ Python X.Y` or :file:`\\ %ProgramFiles(x86)%\\\\"
23452344
"\\ Python X.Y`"
23462345
msgstr ""
2347-
":file:`%ProgramFiles%\\\\ Python X.Y` or :file:` %ProgramFiles(x86)%\\\\ "
2348-
"Python X.Y`"
2346+
":file:`%ProgramFiles%\\\\\\ Python X.Y` or :file:`\\ %ProgramFiles(x86)%\\\\"
2347+
"\\ Python X.Y`"
23492348

23502349
#: ../../using/windows.rst:1457
23512350
msgid "DefaultJustForMeTargetDir"
@@ -2356,15 +2355,14 @@ msgid "The default install directory for just-for-me installs"
23562355
msgstr ""
23572356

23582357
#: ../../using/windows.rst:1457
2359-
#, fuzzy
23602358
msgid ""
23612359
":file:`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY` or :file:"
23622360
"`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-32` or :file:"
23632361
"`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-64`"
23642362
msgstr ""
2365-
":file:`%LocalAppData%\\\\ Programs\\\\Python\\\\ PythonXY` 或 :file:"
2366-
"`%LocalAppData%\\\\ Programs\\\\Python\\\\ PythonXY-32` 或 :file:"
2367-
"`%LocalAppData%\\\\ Programs\\\\Python\\\\ PythonXY-64`"
2363+
":file:`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY` 或 :file:"
2364+
"`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-32` 或 :file:"
2365+
"`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-64`"
23682366

23692367
#: ../../using/windows.rst:1467
23702368
msgid "DefaultCustomTargetDir"

0 commit comments

Comments
 (0)